I like to make rag-chew QSOs in all foreign languages I speak (french, english, russian, spanish).
J'aime faire des QSO "bavards" dans toutes les langues étrangères que je parle, bien sûr aussi en français.
Мне нравиться делать QSO на всех языках которые я знаю и конечно на русском тоже.
A mi me gusta hacer QSO en todas lenguas extranjeras que hablo, tambien en castellano.
Mi nun lernas esperanton, sed mi ankoraŭ ne parolas sufiĉe por fari QSO. Esperanto estas interesa lingvo.
Since october 2014, I am using a SDR transceiver, the Elad FDM-DUO with 5W ... 10W. Really a nice rig. Often, 5...10 W are enough for QSOs. If not, I can use a PA "HLA300 plus", max. abt 250W.
As antenna I am using mostly a 2x22m long doublet (with CG-3000 autotuner). As I like doing experiments, I have also constructed my Hexbeam (which I bought at foldingantennas.de) and I use it sporadically. I have no official permission to erect antennas permanently, so all antennas are experimental and "occasional" ones. In winter, I have also temporarily constructed an inverted-L for the low bands, but it is only 10m for the vertical and 28m for the horizontal part.
But let you tell me my ham radio biography:
I already at the age of 11 (around the year 1977) began to search broadcast radio stations on the dial of an old (made about 1950) tube radio.
Later, at the age of 14 (year 1980), I seriously began to DX broadcast stations with a Grundig Satellit 1400.
At the age of 16, amateur radio began to interest me and I learned autodidactically all the stuff for the ham exam. In september 1983, I finally passed my first exam ("C" license) and got the callsign DG7GAU. In the first years I was very active on the 2m band, in FM and also low power SSB, with a Yaesu FT-290.
In 1988, I passed the small shortwave license ("A" license) and got the callsign DH2AAH. But with a FT757GX and only indoor wire antennas, I was not able to make a lot of contacts. My activity began to decline.
Again 5 years later, in 1993, I increased the speed of my morse ability to 60 lpm (12 wpm), passed the "big" license and finally gut the callsign DL3GN.
But this did not substantially rise my activity. I was only active from time to time. Other hobbies and personal interests, as well as professional needs, were more important at that time.
In 2009, I moved to Switzerland for professional reasons and got the swiss callsign HB9ERD. But I maintained my last german callsign by which I am active when staying in Germany.
Some aspects of my personal (and professional) biography:
I was born in 1966 in south-western Germany, near the french border, about 40 km south of the (french) city Strasbourg. I lived there for 19 years. After finishing High School ("Gymnasium") in 1985, I moved to northern Germany, to the small city of Helmstedt, where I passed my civil service for 20 months. After that, I moved to the nearby city of Braunschweig, where I learned the profession of industrial electronics in the Volkswagen factory.
After that, I was interested in studying. So I moved back to south-western Germany, where I began to study electonic engineering at the University of Karlsruhe in late 1990. But I quickly discovered that my skills in higher mathematics were not sufficient at all. So, in spring 1991 I began to study french language, spanish language and geography at the University of Freiburg. I studied slowly, worked a lot besides studies at the university's computer facilities and got also a lot of skills in that domain. I finally made my diploma in the year 2000.
I started my (second) professional life working as system administrator in an internet advertising agency. After one year, I changed my working place and worked as developer of web aided teaching modules in the French Linguistics department of the University of Basel (Switzerland), and later as system administrator in the Language Center of the same university.
But I soon realized that this work would not satisfy me for the rest of my life. So,in 2004, I began additional studies in pedagogics at the Pedagogical University of Basel (Switzerland) to become a teacher of secondary schools. While the studies and after my diploma (2007), I teached french language and geography at several swiss schools near Basel.
Finally, in 2009, I got an open-eded permanent position in a school in Wildegg and moved, not only to work, but also to live in Switzerland.
Since January 2011, I am married with Elena and I abandoned my ancient german family name to take her nice russian/ukrainian name.
I speak the following languages: german (mother tongue), french (fluently), english (quite well), russian (also quite well) and spanish (anciently well, but now degrading because I lost practice).
My ham radio related blog: http://www.isaenko.ch/blog (mostly in german language).
6244594 Last modified: 2015-07-16 00:26:07, 5708 bytes
You must be logged in to file a report on this page
This callsign does not participate in the QRZ Logbook