QRZ.COM
ad: L-HROutlet
ad: l-rl
ad: l-assoc
ad: L-rfparts
ad: Subscribe
ad: l-gcopper
TM17BTB France flag France

Login is required for additional detail.

QSL: QSL: QSL PAPER VIA BUREAU National de URC or DIRECTED or EQSL

Email: Login required to view

Page managed by F4HRR Lookups: 2191

 

"QSL SPECIAL CHEYENNE"

Service QSL Bureau National de l'URC or eQSL

TM17BTB sera activée les week end suivants 

du 10/06/2017 au23/07/2017

 

COLORADO SPRINGS

  

L’activation TM17BTB (17 ème génération « Cheyenne Bill Tall Bull ») Colorado USA/Tall Bull Memorial Grounds : a pour objectifs :
 De diffuser à travers le monde,  l’enseignement Cheyenne (et de tous les peuples indiens),  leur culture,  leurs traditions uniques, la protection et la défense de leurs terres et de préserver la vérité de leur histoire,  par le respect mutuel, l’échange mutuel et l’engagement. 
Cela signifie le désir d’approfondissement au fil du temps, et le témoignage de leur conviction légitime dans le  respect et le pouvoir de la Nature. 
De notre rencontre et partage, avec Bill Tall Bull (Grand taureau) Chef amérindien Cheyenne 17 ème génération,  nous en avons retenu une grande Humilité et la compréhension profonde de ce qui leur a été volé... leurs terres… ainsi que les tragédies (massacres…) que ses peuples ont subi et affronté .Le Tall Bull Mémorial Grounds et l’un des rares endroits ou la   «réservation » est placée sur leurs lieux de vie originel. Ces âmes rares  sont un trésor mondial dont la préservation est essentielle pour nous tous. 


Activation TM17BTB (17 th generation "Cheyenne Bill Tall Bull") Colorado USA / Tall Bull Memorial Grounds: aims to:
 To disseminate Cheyenne (and all Indian peoples) education, their culture, their unique traditions, the protection and defense of their lands and to preserve the truth of their history through mutual respect, Mutual exchange and commitment.
This means the desire to deepen over time, and the testimony of their legitimate belief in the respect and power of Nature.
From our encounter and sharing, with Bill Tall Bull (Great Bull) Amerindian leader Cheyenne 17 th generation, we have retained a great Humility and deep understanding of what has been stolen from them ... their lands ... as well as tragedies Massacres ...) that its peoples have endured and confronted. The Tall Bull Memorial Grounds and one of the few places where the "reservation" is placed on their original places of life. These rare souls are a world treasure whose preservation is essential for all of us.

 


merci/thank you /gratitude...


Welcome to the "Tall Bull Memorial Grounds" to Bill Tall Bull”
Bienvenu au “Tall Bull Memorial Grounds” chez  Bill Tall Bull
Terre sacrée Cheyenne ”Bill Tall Bull” 
Cheyenne Sacred Land! ”Bill Tall Bull”


 

 


" Tall Bull Memorial Grounds 8682 N. Daniels Park Rd. Sedalia, COLORADO 80135 USA/UNITED STATE

 


Notre Rencontre avec Bill Tall Bull 
Our meeting with Bill Tall Bull
Grand Taureau/Big bull

 


Denver la terre de ses Ancêtres, là où son cœur est!
Denver the earth of his ancestors or its hearth is!

This Is My Home - by Bill Tall Bull


Bill Tall Bull Chef  Amérindien  Cheyenne 17 ème Génération Du Colorado USA.
Bill Tall Bull Amerindian Leader 17 ème generation of the Colorado USA. 

Le 20 avril 2017 sur sa terre Sacrée...
April 20th , 2017 on its sacred land.

 

Bill Tall Bull nous offre sa confiance...
Bill Tall Bull offers us his trust...


 

Bill Tall Bull, partage sa sagesse, son humilité et l'histoire de son peuple...
Bill Tall Bull, Share its wisdom, its humility and the history of his people...


Ses traditions, initiation au TIPI et l'histoire du massacre de Sand Creek
His tradition, Initiation into the TEEPEE and the history of the massacre of Sand Creek ...

Extrait du livre 

"Vous avez remarqué que toute chose faite par un indien est dans un cercle. Nos tipis étaient ronds comme des nids d'oiseaux et toujours disposés en cercle. Il en est ainsi parce que le pouvoir de l'Univers agit selon des cercles et que toute chose tend à être ronde. Dans l'ancien temps, lorsque nous étions un peuple fort et heureux, tout notre pouvoir venait du cercle sacré de la nation, et tant qu'il ne fut pas brisé.
Tout ce que fait le pouvoir de l'Univers se fait dans un cercle. Le ciel est rond et j'ai entendu dire que la terre est ronde comme une balle et que toutes les étoiles le sont aussi. Les oiseaux font leur nid en cercle parce qu'ils ont la même religion que nous. Le soleil s'élève et redescend dans un cercle, la lune fait de même, et tous deux sont rond.
Même les saisons forment un grand cercle dans leur changements et reviennent toujours là où elles étaient. La vie de l'homme est dans un cercle de l'enfance jusqu'à l'enfance, et ainsi en est-il pour chaque chose où l'énergie se meut." Nos tipis sont ronds comme les nids des oiseaux et toujours disposés en cercles, le cercle de la nation, le nid de nombreux nids où le Grand Esprit nous destinait à couver nos enfants.

Hehaka Sapa, ou Black Elk, indien Oglala, branche des Dakotas (Sioux)

 

"You have noticed that everything made by an Indian is in a circle, and our tipis were round like bird's nests and always in a circle, because the power of the universe acts in circles and In the old days, when we were a strong and happy people, all our power came from the sacred circle of the nation, and so long as it was not broken.
Everything that the power of the Universe does is done in a circle. The sky is round and I have heard that the earth is round like a bullet and that all the stars are as round. Birds make their nests in a circle because they have the same religion as us. The sun rises and descends in a circle, the moon does the same, and both are round.
Even the seasons form a great circle in their changes and always return where they were. The life of man is in a circle from childhood to childhood, and so it is for every thing where energy moves. "Our tipis are as round as the nests of birds and always arranged In circles, the circle of the nation, the nest of many nests where the Great Spirit intended us to hatch our children.
Hehaka Sapa, or Black Elk, Indian Oglala, Dakota branch (Sioux)

 

 La vie dans un tipi est bien meilleure; Il est toujours propre, chaud en hiver et frais en été, facile à déplacer. L'homme blanc construit une grande maison, qui coûte beaucoup d'argent, ressemble à une grande cage, ne laisse pas entrer le soleil et ne peut être déplacée; Elle est toujours malsaine. Les Indiens et les Animaux savent mieux vivre que l'homme blanc; Personne ne peut être en bonne santé sans avoir en permanence de l'air frais, du soleil, de la bonne eau. Si le Grand Esprit avait voulu que les hommes restassent dans un endroit, il aurait fait le monde immobile; Mais il a fait qu'il change toujours, afin que tous les oiseaux et les animaux... puissent se déplacer et trouver toujours de l'herbe verte et des baies mûres; La lumière du soleil permet de travailler et de jouer, la nuit de dormir; l'été les fleurs s"épanouissent et l'hiver elles dorment; tout est changement; chaque chose amène un bien; il n'est rien qui n’apporte rien; L'homme blanc n'obéit pas au Grand Esprit. Voilà pourquoi les Indiens ne peuvent être d'accord avec lui.


Life in a teepee is much better; It is always clean, warm in winter and cool in summer, easy to move. The white man built a large house, which costs a lot of money, looks like a large cage, does not let the sun enter and can not be moved; It's still unhealthy. Indians and animals know how to live better than the white man; No one can be healthy without constantly having fresh air, sun, good water. If the Great Spirit had willed that men should remain in one place, he would have made the world motionless; But he made it always change, so that all birds and animals ... could move and always find green grass and ripe berries; Sunlight allows you to work and play, at night to sleep; In summer the flowers bloom and the winter they sleep, everything is change, every thing brings good, nothing that brings nothing, The white man does not obey the Great Spirit. The Indians can not agree with him.

 

 

 

 

 

massacre of Sand Creek lien

 

http://amerindien.e-monsite.com/pages/le-massacre-de-sand-creek-le-29-novembre-1864.html

http://www.legendsofamerica.com/na-sandcreek.html

 

 

                     Bill Tall Bull nous offre, Une Cérémonie de guérison à l'encens de cédre consacré...
Bill Tall Bull offers us a ceremony of cure to the incense of usual cedar

merci/thank you /gratitude...


Bill Tall Bull, nous ouvre son Sanctuaire et son coeur...
Bill Tall Bull, opens us its sanctuary and its heart...
humility, strength and enjoyment/humilité, force et joie.

 

 

Bill Tall Bull aime entendre rire les enfants!
Bill Tall Bull likes intending  to laugh the children! 

 

L'Art de ses Ancêtres
The art of his ancestors


Le livre de sa grand-Mère
the book of his Grandmother 

 


Son Grand-père était un des représentants des SOLDATS CHIENS

His Grandfather was one of the representatives of the SOLDIERS DOGS

 

 

my grandpa's, great-grandfather chief tall both of the southern cheyenne tribe was a leader of the dogs soldiers society an elite group of warriors within the tribe... 

Le chef de mon grand-père, arriere arriere-grand-père, de la tribu  Cheyenne du Sud était un chef de file de la société des soldats  chiens, un groupe d'élite de guerriers au sein de la tribu...

 

 

Tall bull Pow wow 

http://www.encyclopediecanadienne.ca/fr/article/histoire-des-pow-wow/

 

MERCI à PEGGY VEAL! CALL KD0ISN

Thanks to Peggy Veal! CALL KS0ISN


 

LIENS VERS FILMS DE L'HISTOIRE INDIENNE CHEYENNE

LINKS TO THE FILMS OF CHEYENNE INDIAN HISTORY

DREAMKEEPER 

INTO THE WEST 

 


Extrait du livre  « pieds nu sur la terre sacré »: 


"Enfant, je savais donner. J'ai perdu cette grâce en devenant civilisé. Je menais une existence naturelle, alors qu'aujourd'hui je vis de l'artificiel. Le moindre joli caillou avait de la valeur à mes yeux. Chaque arbre était un objet de respect. Aujourd'hui, j'admire avec l'homme blanc un paysage peint dont la valeur est exprimée en dollars !" C’est ainsi que l’indien est reconstitué, comme des pierres naturelles qui, réduites en poudre, sont reformées en blocs artificiels pour aller construire les murs de la société moderne.Les premiers Américains tempéraient leur fierté d’une singulière humilité. L’arrogance spirituelle était étrangère à leur nature et à leur enseignement. Ils n’ont jamais prétendu que le pouvoir de la parole articulée était une preuve de supériorité sur la création muette : la parole était pour eux un cadeau empoisonné. Ils croient profondément au silence. Signe d’une harmonie parfaite. Le silence est l’équilibre absolu du corps, de l’esprit et de l’âme. L’homme qui préserve l’unité de son être reste calme et inébranlable devant les tourments de l’existence. Pas une feuille ne bouge sur l’arbre ; Aucune ride à la surface de l’étang qui brille ; telle est, pour le sage illettré, l’attitude idéale pour la conduite de la vie. Si vous lui demandez : « Qu’est-ce que le silence ? », il vous répondra : « C’est le grand mystère !  Le silence sacré est sa voix ! » Si vous lui demandez : « Quels sont les fruits du silence ? », Il dira : « La maîtrise de soi, le vrai courage ou la persévérance, la patience, la dignité et le respect. Le silence est la pierre angulaire du caractère.» 
Chiyesa, écrivain célébre, jette un regard sur le passé 


Extract from the book "bare feet on the sacred ground"
 
"I was a child, I knew how to give, I lost that grace by becoming civilized, and I lived a natural existence, whereas today I saw the artificial, the smallest stone was valuable to me. Was an object of respect. Today, I admire with the white man a painted landscape whose value is expressed in dollars! " Thus the Indian is reconstituted, like natural stones which, reduced to powder, are reformed into artificial blocks to build the walls of modern society.The first Americans tempered their pride with a singular humility. Spiritual arrogance was foreign to their nature and to their teaching. They have never claimed that the power of the articulated speech was a proof of superiority over the mute creation: speech was for them a poisoned gift. They profoundly believe in silence. A sign of perfect harmony. Silence is the absolute balance of body, mind and soul. The man who preserves the unity of his being remains calm and unshakeable before the torments of existence. Not a leaf moves on the tree; No wrinkles on the surface of the pond that shines; Such is, for the illiterate sage, the ideal attitude for the conduct of life. If you ask him, "What is silence?" "He will answer you:" It is the great mystery! The sacred silence is his voice! If you ask him, "What are the fruits of silence?" He will say: "Self-control, true courage or perseverance, patience, dignity and respect. Silence is the cornerstone of character.
Chiyesa, a celebrated writer, takes a look at the past



 

 

 

 

 

Tradition et rituel des peuples indiens d'amérique...
Tradition and ritual of the Indian peoples of America ...

HUTTE DE SUDATION – INIPI 
SWEAT LODGE

L’Inipi est une cérémonie de purification et de soins. Elle est traditionnellement pratiquée par les peuples natifs d’Amérique du Nord. C’est l’un des 7 rites sacrés des Sioux Lakota.
Après que des hommes-médecines (Lame Deer, Black Elk, …) aient transmis cette cérémonie sacrée, on peut dire aujourd’hui, que c’est un cadeau des natifs-amérindiens à 
l’humanité .
– La hutte de sudation proprement dite qui est le lieu. Elle est faite de branches recouvertes de couvertures et/ou de peaux.
– La cérémonie qu’on y pratique, elle, s’appelle l’Inipi:
« L’inipi à été donnée aux hommes, pour qu’ils se purifient  spirituellement, physiquement, mentalement, et émotionnellement.Entrez dans une Sweat Lodge, c’est naître une nouvelle fois ; on y prie spirituellement, mentalement, afin de relier le spirituel et le mental. Prier n’est pas une récitation de mots, nous ne voulons pas d’effort de mémoire, nous ne voulons pas de prières sorties d’un livre, d’une bible. Nous désirons que vos prières viennent du fond de votre coeur et non pas de votre tête. » 
 – INIPI – Le chant de la Terre – Archie Fire Lame Deer.

SWEAT HUT- INIPI
SWEAT LODGE

The Inipi is a purification and care ceremony. It is traditionally practiced by the native peoples of North America. This is one of the seven sacred rites of the Lakota Sioux.
After men-medicines (Lame Deer, Black Elk, ...) transmitted this sacred ceremony, it can be said today, that it is a gift of the native-Amerindians to humanity.
- The sweat hut proper that is the place. It is made of branches covered with blankets and / or skins.
The ceremony which is practiced there, is called the Inipi:
"Inipi was given to men, so that they could purify themselves spiritually, physically, mentally, and emotionally. Entering into a Sweat Lodge is to be born again; One prays there spiritually, mentally, in order to connect the spiritual and the mental. Praying is not a recitation of words, we do not want to make a memory effort, we do not want prayers out of a book, a bible. We desire that your prayers come from the bottom of your heart and not from your head. 
- INIPI - The Song of the Earth - Archie Fire Lame Deer

Cérémonie de purification de l'INIPI/hutte de Sudation:

La Hutte est un petit Dôme fait avec des branches de saule courbées, bâties selon une géométrie sacrée/plan sacré. Vue d'en bas, la forme du Dôme représente l'étoile du matin, les plantes et leurs polarités, les forces surnaturelles. Les seizes branches de saule entrent dans le sol à des points qui représentent les seizes Grands Mystères des peuples Amérindiens. D'en haut, la structure symbolise l'univers, toute la "Création", et les Forces de l'Esprit qui sont en elle.
Au centre de la hutte de Sudation, un foyer est creusé pour y mettre les pierres chauffées, qui sont apportées à l'intérieur, en nombre, et par série, prescrits. La terre de 
déblais forme le monticule de l'autel. Le Dôme formé par les branches de saule est recouvert de peaux ou de chiffons.
On entre par le petit battant de porte, à quatre pattes, ce qui symbolise un retour à la matrice de la Mère Terre.

INIPI Purification Ceremony / Sudation Hut:

The Hut is a small Dome made with curved willow branches, built according to a sacred geometry / sacred plane. View from below, the shape of the Dome represents the morning star, the plants and their polarities, the supernatural forces. The sixteen branches of the willow enter the soil at points which represent the great mysteries of the Amerindian peoples. From above, the structure symbolizes the universe, the whole "Creation", and the Forces of the Spirit that are in it.In the center of the hut of Sudation, a fire-place is dug to place the heated stones, which are brought in, in number, and by series, prescribed. The earth of cuttings forms the mound of the altar. The dome formed by the branches of willow is covered with skins or rags.
One enters by the small door leaf, on four legs, which symbolizes a return to the matrix of the Mother Earth.


la cérémonie de la hutte de sudation consiste en 4 portes ou tours, aprés lesquels le rabat est ouvert. Au commencement de chaque tour, des pierres chauffées sont apportées à l'intérieur; on répand dessus des herbes "sweet grass, sauge et écorces de cédre, ce qui suscite une épaisse vapeur, appelé "Souffle du Grand-père". Les prières du Wicasa Wakan (homme sacré), les chants sacrés, et la vapeur intense, purificatrice, transportent les participants d'une hutte petite, sombre, à la vaste cathédrale du monde intérieur. Cet espace intime, peuplé de chercheurs, devient le sein de la Terre Mère, le lieu où elle nourrit ses enfants, et un autel élevé, où nous offrons nos prières, et nos petites souffrances au Grand Mystère, en une "action de grâce" pleines de reconnaissance. L'inconfort suscité par la chaleur extrême et la transpiration détachent quelque peu l'esprit de son identification avec le corps, et créent un lien avec une vision élargie de soi, de son dessein, de sa relation au monde conscient, et à celui de l'esprit. 

Le conducteur de la cérémonie, le Wicasa Wakan, est celui qui équilibre les énergies, négatives et positives. L'énergie des humains qui sont dans la hutte, et celle des "esprits" qui y entrent aussi. Pendant la Cérémonie/rituel, sont partagés les prières, les chants sacrés, et les enseignements. La position particulière occupée dans le hutte de sudation, peut avoir des conséquences intérieures personnelles, car la position de chaque "Mât" participant à la structure de la hutte de sudation, correspond à un pouvoir de l'esprit, et à son domaine d'influence. La roue de la hutte, qui symbolise la "création", l'évolution, et l'aspiration à une conscience spirituelle dans le monde matériel, donne la position des Dieux Esprits.

 

 

 Chant du Daim à queue noire

Au début même de la vie
ma vie était celle de l'herbe.
Je vivais de l'herbe et des plantes et 
des arbres et des racines,
mais cette vie est partie.


Puis ma vie fut celle du Bison.
Je vivais du Bison pour me vêtir,
pour avoir chaud en hiver, au printemps.
Dans les cérémonies, les prières,
ma vie est celle du Bison,
mais cette vie est partie.


Ma vie est celle de l'homme blanc.
J'agis comme l'homme blanc,
je parle comme l'homme blanc,
je m'habille comme l'homme blanc,
et cette vie est partie.
Cette vie était dans le monde du matérialisme.
Une nouvelle génération est venue.


Ma vie est celle du Daim à queue noire.
Je reviendrai au sommet des montagnes
là je retrouverai ma plénitude.
Je reviendrai avec les étoiles du matin
pour purifier les eaux,
et aprés les avoir purifiées,
je retournerai en haut de la montagne,
et à la fin du temps
je reviendrai donner à la terre sa plénitude.
Je suis le Daim à queue noire.
Une nouvelle nation faite de toutes les races d'hommes
te sera montrée.
Le Daim à queue noire est aprés tout un Cerf Brun.

Chef Archie Fire Lame Deer
Chant sacré/l'INIPI Sacré.

 

 

Song of the Black-tailed Deer

At the very beginning of life
My life was that of grass.
I lived on grass and plants and
Trees and roots,
But this life is gone.


Then my life was that of the Buffalo.
I lived on the Bison to dress myself,
To be warm in winter, in the spring.
In the ceremonies, prayers,
My life is that of the Bison,
But this life is gone.


My life is that of the white man.
I act like the white man,
I speak like the white man,
I dress like the white man,
And this life is gone.
This life was in the world of materialism.
A new generation has come.


My life is that of the Black-tailed Deer.
I will return to the top of the mountains
There I shall recover my fullness.
I will return with the morning stars
To purify the waters,
And after purifying them,
I will return to the top of the mountain,
And at the end of time
I will return to give the earth its fullness.
I am the Black-tailed Deer.
A new nation made up of all races of men
Will be shown to you.
The Black-tailed Deer is after all a Brown Deer.

Chef Archie Fire Lame Deer
Sacred Song / INIPI Sacred.

 

Flag Counter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8171199 Last modified: 2017-06-20 20:59:13, 39924 bytes

Login Required

Login is required for additional detail.

You must be logged in to file a report on this page

Please login now...

QRZ Logbook Summary for - TM17BTB

This callsign does not participate in the QRZ Logbook

ad: giga-db
Copyright © 2017 by QRZ.COM
Thu Jun 22 22:24:56 2017 UTC
CPU: 0.095 sec 99694 bytes mp